2014.11.30 九〇年代公視動畫

吹夢巨人大傻瓜與飛行船

 

八〇年代末九〇年代初,公共電視籌備期間,台視、中視、華視三台,曾把上班日的九點檔撥給公視使用,播出甚多迷你影集與動畫,還包括臺灣出品的兩部停格動畫:黏土動畫《阿公講古》(1990)與紙雕動畫《小葫蘆歷險記》(1992)!以下介紹的是兩部曾在該時段播出,來自英國的作品:

 

吹夢巨人 The BFG

據說大導史蒂芬.史匹柏(Steven Spielberg將在二〇一六年推出改編自英國童書《吹夢巨人》(The BFG, 1982)的奇幻巨作——如此一來,是否有許多引頸企盼的觀眾,想知道《吹夢巨人》是何方大作?《吹夢巨人》與《巧克力冒險工廠》(Charlie and the Chocolate Factory, 1964)同出自羅爾德.達爾(Roald Dahl,1916-1990)之手,而且我一直懷疑是此書啟發了皮克斯的《怪獸電力公司》(Monsters, Inc, 2001):

二十世紀下半葉的英國小鎮,某晚子夜,剛進孤兒院的紅髮雀斑眼鏡妹蘇菲不太想睡,在窗戶邊東瞧西瞧,竟然看見巨人吹夢,兩「人」視線一對上,蘇菲知道大事不妙,她趕快躲進棉被裡,但還是被巨人擄走。所幸這位巨人沒有要吃她的意思,只是擔心自己的秘密工作被發現——這個世界裡,有兩種吹夢巨人在晚上出沒,將夢吹進小孩子的房間,壞巨人以惡夢恫嚇小孩子,並將他們吞下肚;好巨人吹給小孩子好夢,但不吃人代價卻是得以噁心的「鼻涕瓜」果腹。

蘇菲跟好巨人在一起生活,雖然愉快,卻發現好巨人遭壞巨人的威嚇,而壞巨人又持續吃掉英國的小孩子。蘇菲有個點子,就是讓好巨人吹「關於好巨人、蘇菲以及壞巨人的夢」給英國女王伊莉莎白二世,向她求援,最後在好巨人幫助下,壞巨人都被英國軍方抓起來……好巨人向蘇菲與女王告別,回到自己的故鄉。

一九八九年,《吹夢巨人》由英國寇斯葛羅夫廳電影公司(Cosgrove Hall Films)拍成了電影(但最初是在電視上播出),次年便在臺灣公視播出——

在《吹夢巨人》裡幫主角配音的演員都是英國影劇界的熟面孔:好巨人的配音員大衛.傑森(David Jason),代表作為電視劇《弗洛斯特探案》(A Touch of Frost, 1992-2010);配蘇菲的亞曼達.路特(Amanda Root)是九五年版《勸導》(Persuation)的女主角,還曾演出《丹尼爾的半生緣》(Daniel Deronda)、《莫內和他的朋友們》(The Impressionists, 2006);至於配女王的安潔拉.索恩(Angela Thorne),或許臺灣觀眾比較不熟悉,但她兒子近幾年可紅了。今天看來,這部數位時代之前的動畫作品,手繪線條充滿不確定感,設色明度低但彩度高,多能挑起動畫迷的懷舊心情啊!雖然背景畫面不可能像迪士尼動畫那樣細膩,但巨人所居住的奇幻世界,好似溶洞與聖家堂合體,讓人不禁猜想以數位時代科技製作的二〇一六年新版將會是什麼模樣!

 

 

 

大傻瓜與飛行船

The Fool of the World and the Flying Ship

《大傻瓜與飛行船》(The Fool of the World and the Flying Ship)是一則以「傻人有傻福」為主題的俄國童話,又包含偽裝乞丐的神仙、撒豆成兵、公主的求婚任務(就像《輝夜姬》、《杜蘭朵公主》)等故事原型。二十世紀初被英國作家安德魯·朗格(Andrew Lang,1844-1912)與亞瑟·蘭塞姆(Arthur Ransome, 1884-1967)先後收錄進寓言集中。一九六八年波蘭裔美國插畫家尤里.許勒維茲(Uri Shulevitz, 1935-)將之改編為繪本,一九九〇年英國寇斯葛羅夫廳電影公司又製作了黏土動畫版本——不久,這部動畫電視電影在臺灣公視播出,讓剛上小學的我著迷不已。

從前從前,沙皇尼可萊想幫女兒亞麗克希雅公主找個駙馬,各國王子公主都看不上眼,還開了個條件說要找有飛行船的男人,沙皇只好讓手下到處貼公告。

彼特在森林裡長大,有兩個好吃懶作又壞心的哥哥,自己卻誠實又善良。哥哥們父母給的錢與食物出發後,就失去音訊,於是彼特帶著沙皇的告示上路去找哥哥。途中,他遇到一可憐老人乞求食物,彼特便把裝食物的皮包遞給他。說也奇怪,皮包裡竟多出許多美食!彼特與老人吃完便坐在木樁上睡著了,老人竟在空地上變出了一艘晶瑩剔透的飛船。待彼特醒來,發現自己置身飛船後,神仙老人便交代他,不得阻止任何想上船的人。

船起飛後,陸續有人招手搭船,一船人歡快地唱著歌朝前進,飛過城市與山林,終於抵達皇宮。沙皇看到飛行船十分訝異,欲取得飛行船,卻不想把女兒嫁給這個怪咖,而宮務大臣獻計,出了幾個任務考驗彼特,說若無法完成便要殺頭。

第一個任務是吃完份量極大的宴會食物,幸好船上有大胃王女士,輕鬆完成任務。接下來,順風耳聽到大臣吩咐宮廷僕傭,要藉洗澡之機用滾水燙死他們,幸好,船上有帶著冰凍樹枝的老人,可以整晚往柴薪堆裡丟凍樹枝;最後一個任務,是在五分鐘內取回千里外的湖水,而船上剛好有飛毛腿!飛毛腿抵達湖邊,卻因太累在一棵蘋果樹下睡著,而順風耳與神射手相互配合,射下蘋果,敲醒飛毛腿,讓他達成任務。

眼看難不倒彼特,女兒又在見過此人後說非君莫嫁(公主超傲嬌,彼特都跟她說她爸好可怕,不想娶她了),沙皇氣到不行(問女兒:他的金子、軍隊呢?)。大臣又獻計,關押了彼特。這時大胃王的丈夫守林人,取下背袋裡的樹枝,插枝成兵,包圍了皇宮。

最後沙皇終於妥協,公主與彼特成婚,而大臣成了苦力。

這部受奇幻電影《終極天將》(The Adventures of Baron Munchausen, 1988)啟發的黏土停格動畫,從公主的俄羅斯服飾、安那托利亞王子的中東打扮到皇宮僕人的蒙古服飾均甚精巧,人物動作更是細緻。配樂麥克.哈定(Michael Harding)大量採用輕快的曼陀鈴與悠揚的長笛,插曲「我們要去見沙皇啦」(We'll go to see the your majesty of the Tsar)讓觀眾看完就能琅琅上口。有這麼多優點,也難怪這部的網路評價比《終極天將》高得多。

這幾年看了許多英劇,漸漸孰悉英國演員,而《大傻瓜與飛行船》的配音名單竟有熟悉的名字——旁白大衛.舒卻特(David Suchet,《白羅探案》、《紅塵浮生錄》)!原來,童年時我便聽過的他聲音了。

 

.相關文章

黑白研究院:動漫館—90年代小學生

豆列:90年代小學生(影劇、動畫)

IMDb List: 1990s Kids

 

.最新消息

烹鶴報:動漫館

烹鶴報:英劇